‘Soupcon’ headline wasn’t quite right


Sorry, Matt, but it was changed for the final edition.

“As anyone who took Elementary French can tell you, ‘soup├žon’ means ‘a very small portion,’ which is a completely incorrect description of partisanship in D.C., at present,” writes my Facebook subscriber Steve Rinehart. “The use if the word actually contradicts the point of the article. I believe the editors were correct to change the headline.”

* Never change, New York Times (@mattdpearce) | Changed headline (newseum.org)
* On Senate menu, bean soup and a serving of “hyperpartisanship” (nytimes.com)